③-07 文化の違いにどう対応する?ベトナム人材への理解のコツ
「ベトナム人スタッフとの接し方がわからない…」
「日本と文化が違うから、どう接すればいいのか悩んでしまう…」
日本とベトナムでは、働き方やコミュニケーションの文化が異なります。
これらの違いを理解し、適切に対応することで、ベトナム人材はより早く現場に馴染み、長期的に活躍してくれるようになります。
今回は、ベトナム人スタッフとの文化的なギャップを埋めるためのコツを紹介します!
■ ✅ ベトナム文化の特徴と日本での活かし方
① 目上の人への尊敬の気持ちを大切にする
- ベトナムでは、年齢や職位が上の人には自然と敬意を払う文化があります。
- 日本でも上司や先輩には敬語で話す傾向がありますが、これはベトナム人にとっては特に大切な部分です。
② “ハッキリ”指示を出すことが重要
- ベトナムでは、相手が何を考えているのか、表現があいまいなことがよくあります。
- 日本の「察して動く」という文化とは違い、“具体的で明確な指示”を出すことが大切です。
③ 人前で褒めることがモチベーション
- ベトナムでは、評価やフィードバックが少ないことが多いため、褒められることに非常に強いモチベーションを感じます。
- 良い仕事をしたときには、公開の場で褒めることで、より良いパフォーマンスを引き出せます。
■ ✅ ベトナム人材と接する際に気をつけたいポイント
ポイント | 内容 |
---|---|
① 礼儀や年齢を大切にする | 年齢差や役職差に敏感なので、年上には敬意を表す |
② 細かい指示を出す | 「○○をして」という抽象的な指示ではなく、「この材料を○g切って、皿に並べて」と具体的に |
③ 一度にたくさんのことを頼まない | 初めての業務や難しい業務は、まずは少しずつやらせる |
■ ✅ 文化の違いが引き起こす誤解を防ぐために
- 言葉の壁や表現の違いで、最初は誤解が生じることも。
→「何か言ったかな?」と思う前に、しっかり確認する習慣をつけましょう。 - 大きな声で指摘しないこと
→ 日本人はおおらかに冗談で笑い飛ばすこともありますが、ベトナム人はその冗談を傷つけに感じることもあります。
※注意:指摘は優しく、後でフィードバックするのがポイント。
■ ✅ ベトナム人スタッフが日本の文化を理解するためにできること
- 定期的な文化交流の場:月に一度、日本の文化や食事、マナーについて学ぶ場を設ける
- 日本語の勉強をサポート:日本語の習得がモチベーションになります。勉強の時間を設けたり、教材を提供するのも良いでしょう。
■ まとめ:お互いの文化を理解することが、チームを強くする
- 文化の違いを理解し、お互いを尊重することが、職場での円滑なコミュニケーションに繋がります。
- 日本とベトナム、どちらの文化も尊重しながら、うまく融合させていくことが大切です。